ГЛАВНАЯ     ТЕКСТЫ И ПЕРЕВОДЫ     МУЗЫКА     ФОТО 
 СТАТЬИ И КНИГИ     ПОИСК     НАРОД И QUEEN 

Назад ] Вверх ] Дальше ]

Переводы песен Queen, часть 2

БЛЕДНОЛИЦЫЙ

Оригинальный текст

Я простой человек,
С простым именем.
На этой земле возник мой народ,
На этой земле и останется,
О да...

И мы шили себе обувь,
И мы мягко ступали по земле,
Но иммигрант построил дороги,
На нашей крови и на нашем песке,
О да...

Бледнолицый, бледнолицый,
Ты совсем не видишь света за своими испачканными небесами,
Бледнолицый, бледнолицый,
Ты отнял силу моих честных глаз
Бледнолицый, бледнолицый,
Где ты собираешься спрятаться
От ада, который сам создал?

О, краснокожий умеет воевать
Руками и ножами,
А ты, клявшийся на Библии,
Ведешь битву с помощью лжи,
О да.

Оставь мое тело в стыде,
Оставь мою душу в бесчестии,
Но именем любого Бога
Помолись за свою нацию.

Бледнолицый, бледнолицый,
Наша страна утопала в зелени, и все наши реки были полноводны;
Ты пришел с оружием, и вскоре наши дети погибли
Бледнолицый, бледнолицый,
Так ты еще и оправдываешь пролитую тобой кровь?

Что осталось от твоей мечты?
Лишь слова на твоей надгробной плите:
Человек, который научился поучать,
Затем сам забыл как учиться.

^Вверх^

TEO TORRIATTE (БУДЕМ ВМЕСТЕ)

Оригинальный текст

Когда меня нет,
Не нужно сомневаться, думаю ли я вообще о тебе.
Одна и та же луна светит,
Один и тот же ветер дует
Для нас обоих, а время лишь выдумка...
Не уходи.

Хотя меня нет,
Такое ощущение, будто я держу цветок, который волнует тебя.
Начинается новая жизнь,
Которая расцветет,
Никто не может согреть мое сердце сильнее, чем ты...
Не уходи.

Будем вместе, пока бегут года,
О моя любовь, моя любовь.
В тиши ночи
Пусть всегда горит наша свеча,
Мы никогда не должны забывать наши уроки жизни.

Припев:
Тео Torriatte konomama iko
Aisuruhilo yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

Слушай мою песню,
Продолжай думать обо мне так, как ты думала раньше.
Ночи становятся длиннее,
Но мечты продолжают жить:
Лишь закрой свои прелестные глаза, и ты будешь со мной.
Продолжай мечтать.

Припев.

Когда я уеду,
Будут утверждать, что мы глупцы и ничего не понимаем.
О, будь сильной,
Не изменяй своему сердцу,
Ты всецело,
Мы всецело,
На все времена,
Навсегда...

Куплет 3.

^Вверх^

МЫ ВАС РАСКАЧАЕМ

Оригинальный текст

Дружище, ты шумный мальчишка,
Играющий на улице, собирающийся стать когда-нибудь знаменитостью,
Твое лицо в грязи,
Ты сильно позоришь себя,
Гоняя повсюду консервную банку.
Поем: Мы еще, мы еще вас раскачаем. (х2)

Дружище, ты молодой парень, крутой парень,
Орущий на улице, мечтающий стать всемирно известным,
Твое лицо в крови,
Ты сильно позоришь себя,
Размахивая повсюду своим знаменем.
Мы еще, мы еще вас раскачаем.
Поем: Мы еще, мы еще вас раскачаем.

Дружище, ты старый человек, бедный человек,
В твоих глазах мольба о покое в один прекрасный день,
Твое лицо в грязи,
Ты сильно позоришь себя, -
"Лучше бы вас кто-нибудь поставил на место."
Мы еще, мы еще вас раскачаем.
Поем: Мы еще, мы еще вас раскачаем.
Все вместе:
Мы еще, мы еще вас раскачаем. (х2)

^Вверх^

МЫ - ЧЕМПИОНЫ

Оригинальный текст

Я выплатил все то, что с меня причиталось,
Тысячу раз;
Я понес свое наказание,
Хотя не совершал преступления;
И допустил
Несколько грубых ошибок -
Я получил свою горсть песка, в лицо,
Но я выстоял!

Припев:
Мы - чемпионы, друзья,
И мы будем бороться до конца,
Мы - чемпионы,
Мы - чемпионы,
Никаких проигравших,
Ведь мы - чемпионы мира!

Я уже раскланялся,
А меня вновь вызывают на бис.
Вы принесли мне славу и богатство и все, что сопутствует им,
Я благодарю вас всех,
Но это не легкая жизнь,
Не увеселительный круиз -
Я считаю это вызовом всему человечеству, -
И не собираюсь проигрывать!

Припев.(х2)

^Вверх^

РАСПРАВЬ СВОИ КРЫЛЬЯ

Оригинальный текст

У Сэмми было плохое настроение,
Он только и делал, что смотрел шоу
Вновь и вновь.
Он знал: настало время,
Он должен принять решение
Оставить свою гнилую жизнь в прошлом.
Босс сказал ему:
"Парень, ты бы лучше взялся за дело,
Выкинь немедленно эти безумные идеи из головы,
Сэмми, кем ты себя возомнил?
Твое дело - подметать в баре "Изумруд".

Припев:

Расправь свои крылья и улетай;
Улетай далеко,
Расправь свои маленькие крылья и улетай,
Улетай далеко.
Соберись с духом,
Ты же знаешь, что способен на большее,
Ведь ты свободный человек.

Все вечера он проводит один в своем номере в отеле,
Размышляя, что вскоре должен отправиться в путь;
Мечтая о том, что будет находиться за много миль отсюда.
Ничто в этом мире, ничто не заставило бы его остаться.

Ему с детства
Не везло:
Ничто не давалось ему легко.
Теперь пришло время,
Он должен принять решение:
"Возможно, это мой последний шанс".

Босс сказал ему: "Послушай, парень!
Ты вечно мечтаешь,
У тебя нет настоящих амбиций, ты не добьешься многого.
Сэмми, мальчик, неужели ты не понимаешь, кто ты?
Почему ты не можешь быть счастлив в баре "Изумруд"?

Итак, дорогуша,
Припев.

^Вверх^

МОЙ МЕЛАНХОЛИЧЕСКИЙ БЛЮЗ

Оригинальный текст

Очередная вечеринка закончилась,
И я безучастно трезв.
Моя крошка предпочла мне кого-то нового,
Я не хочу говорить об этом,
Желаю забыть это,
Хочу опьянеть от того особого варева. -
Пусть это произойдет,
Позвольте мне
Погрузиться в это подавленное состояние,
Которое подсказывает, мое сердце разбито как никогда, так что
Не ждите от меня
Безупречного поведения
И солнечной улыбки,
Мне кажется; я становлюсь мрачным и хмурым,
Не пытайтесь остановить меня,
Ведь я вскоре начну штормить,
Я вызываю небольшую сенсацию
Этим новым состоянием,
Я постоянно связан
С этим необычным настроением, так что теперь посторонитесь
И дайте мне встретиться
С моим меланхолическим блюзом.

Я вызываю небольшую сенсацию
Этим новым состоянием,
Фигурирую в новостях,
Начинаю привыкать к своему новому образу,
Приходите ко мне
Для встречи с моим меланхолическим блюзом.

^Вверх^

Ревность

Оригинальный текст

О как ты жестока!
О, влюбиться - это была моя самая серьёзная ошибка,
Откуда же мне знать?
Я окунулся в любовь слишком глубоко, чтобы видеть.
О, ревность, взгляни же на меня 
Ревность, ты всё же завладела мной,
Не предупредила об опасности,
Захватила меня врасплох.
Ревность, ты толкнула меня на нелепые действия, 
Ты не могла проиграть, не могла потерпеть неудачу,
Ты постоянно преследовала меня.

Припев:
Какова же, какова же, какова же моя ревность,
Я был недостаточно мужественен, чтобы позволить тебе ранить мою гордыню,
А теперь я остался лишь собственной ревностью.

0, насколько ты можешь быть
Непреклонна к чувствам?
Жизнь слишком коротка,
Чтобы тратить время на слезы.
Если бы ты только могла видеть,
Что делаешь со мной.
О, ревность, ты сломила меня,
Ревность, ты сломила меня,
Ты приносишь с собой печаль и причиняешь мне боль,
Ревность, когда ты отпустишь меня?
Одурманив мой эгоистичный разум,
Ты превратила меня в ревнивца

Припев.

И теперь не имеет значения,
Буду ли жить я или умру,
Потому что остался лишь собственной ревностью.

^Вверх^

ВЕЛОСИПЕДНАЯ ГОНКА

Оригинальный текст

Велосипедик,- велосипедик, велосипедик
Хочу залезть на бициклет, велосипедик, велосипедик,
Хочу залезть на велосипедик,
Хочу залезть на бициклет,
Хочу залезть на велосипедик,
Хочу залезть там, где. мне нравится.

Ты говоришь "черное" - я- говорю "белое",
Ты говоришь "лай" - я говорю "кусай";
Ты говоришь "акула" - я говорю: "Эй, приятель,
"Челюсти" никогда не были моим любимым фильмом,
И мне не нравятся "Звездные войны",

Ты говоришь "Ролле" - я говорю "Ройс";
Ты говоришь "Бог - дай мне выбор";
Ты говоришь "Господь" - я говорю "Христос",
Я не верю в Питера Пэна,
Франкенштейна или Супермена.
Все, что мне нужно, это...

Куплет 1.
Хочу быть на своем велосипедике...

Настало время твоих велосипедных гонок,
Поэтому забудь о всех обязанностях, о да!
Толстозадые бабы сегодня прокатят
Так что следи за их прелестями, о да!
На старт. Внимание. Марш!
Велосипедная гонка, велосипедная гонка, велосипедная гонка.
Велосипед, велосипед, я хочу кататься на своем велосипеде.
Велосипедная, велосипедная, велосипедная,
Велосипедная гонка.

Ты говоришь "кока" - я говорю "каин";
Ты говоришь "Джон" - я говорю "Уэйн";
"Горячая сосиска" - я говорю: "Успокойся, дружище,
Я не собираюсь становиться президентом Америки";
Ты говоришь "улыбка" - я говорю "ч-и-и-з";
"Картье" - я говорю "пожалуйста";
"Подоходный налог" - я говорю: "Господи,
Я не желаю влипнуть в историю,
Подобную Вьетнаму или Уотергейту".
Потому что все, что мне нужно, это

Куплет 1.

^Вверх^

ДАЙТЕ МНЕ РАЗВЛЕЧЬ ВАС

Оригинальный текст

Добро пожаловать, дамы и господа,
Я приветствую вас.
Вы готовы к развлечениям?
Вы готовы к шоу?
Я раскачаю, я раскручу вас,
Заставлю танцевать между рядами.
Джазовая и сентиментальная музыка
Захватят вас своим стилем.
Ну, давайте же, позвольте мне развлечь вас,
Позвольте мне развлечь вас, позвольте развлечь
Позвольте мне развлечь вас, позвольте развлечь вас.

Я пришел сюда, чтобы продать вам свое тело,
Я могу показать вам кое-какие хорошие товары,
Я привлеку вас, я оберу вас,
Я дьявольски изведу вас,
А чтобы возбудить вас, я воспользуюсь любыми средствами!

Мы закатим вам безумное представление,
Мы предоставим вам основания для развода,
Мы дадим вам все самое лучшее
И, конечно же, проявим при этом изобретательность.

Мы нашли подходящее место:
Здесь полно необходимой иллюминации,
Нужное звучание и усиление, послушайте:...
Эй, если вам нужен наркотик, если вы хотите кайфа,
Стикеллз позаботится об этом.
С помощью "Электры" и "И-Эм-Ай"
Мы вам покажем, чего можно добиться.
Ну давайте же, позвольте мне развлечь вас,
Позвольте мне развлечь вас.

Вы только взгляните на меню:
Мы предлагаем вам рок а ля карт;
Мы устроим завтрак в "Тиффанис";
Мы споем вам на японском,
Мы здесь лишь для того, чтобы развлекать вас.

Если вы хотите острых ощущений,
Все будет сделано для вас на высшем уровне:
Аттракцион "Садо-Мазохизм"
Из нашего сундучка наслаждений.
От Чикаго до Нового Орлеана
Мы постоянно с вами.
Если вы заглянете на театральные подмостки Нью-Йорка,
То мы, черт побери, здорово проведем время.
Ну, давайте же, позвольте мне развлечь вас,
Позвольте мне развлечь вас, позвольте развлечь
Позвольте мне развлекать вас всю ночь.

^Вверх^

ВСЕГО ЛИШЬ ЗА СЕМЬ ДНЕЙ

Оригинальный текст

Понедельник, начало моих каникул.
Свобода хотя бы на одну неделю,
Как раз подходящее время для отъезда.

Вторник, я увидел ее на берегу.
Я стоял и наблюдал за ней некоторое время,
И она взглянула на меня и улыбнулась.

Среда, я не видел ее,
Я надеялся, что она придет вновь завтра.
И вот в Четверг
Произошла перемена в моей судьбе.
Она стояла в полном одиночестве,
Я подошел к ней и спросил ее имя.
Я никогда не думал, что это может случиться со мной
Всего лишь за семь дней.
Возможно, только через многие годы
Воспоминания начнут блекнуть.

Я бы хотел, чтобы Пятница длилась вечно.
Я не отпускал ее от себя,
Я не мог вынести разлуки с ней.

В Субботе всего лишь двадцать четыре часа.
О, не буду возвращаться домой в Воскресенье.
Ох, как грустно одному.

^Вверх^

НЕ ОСТАНАВЛИВАЙ МЕНЯ СЕЙЧАС

Оригинальный текст

Этой ночью я собираюсь очень классно провести время,
Я оживаю, и мир выворачивается наизнанку, да,
Погруженный в экстаз,
Так что не останавливай меня сейчас, не останавливай,
Потому что я классно провожу время, классно провожу время.

Я метеор, прыгающий через небеса,
Как тигр, бросающий вызов законам гравитации;
Я гоночный автомобиль, проносящийся мимо, подобно леди Годиве,
Я намерен действовать, действовать, действовать -
Ничто не остановит меня.

Я пылаю в небе, да!
С температурой двести градусов,
Вот почему меня называют мистером Фаренгейтом.
Я двигаюсь со скоростью света,
Я хочу сделать из тебя сверхзвукового мужчину.

Не останавливай меня сейчас; я так классно провожу время,
Я великолепно провожу время. Не останавливай меня сейчас.
Если хочешь классно провести время, просто позвони мне.
Не останавливай меня сейчас, потому что я классно провожу время;
Не останавливай меня сейчас, да, я классно провожу время,
Я вообще не хочу останавливаться.

Я ракетный корабль, летящий на Марс
По курсу, грозящему столкновением;
Я спутник, вышедший из-под контроля;
Я секс-станок, готовый к новой работе;
Подобно атомной бомбе,
Я вот-вот взорвусь.

Не останавливай меня, не останавливай меня, хэй-хэй-хэй!
Не останавливай меня, у-у-у! Я получаю удовольствие!
Не препятствуй мне, не препятствуй мне

^Вверх^

ИГРАЙ В ИГРУ

Оригинальный текст

Открой свой разум и позволь мне проникнуть в него,
Дай отдых уставшей голове и возможность сердцу принять решение,
Это так легко. Когда знаешь правила,
Это так легко:
Все, что ты должен сделать, - это влюбиться.
Играй в игру,
Все играют в игру любви.

Когда ты чувствуешь себя подавленным и слабо сопротивляешься трудностям,
Зажги очередную сигарету и раскрепости свои чувства.
Это твоя жизнь,
Не усложняй ее себе,
Это свободный мир,
Все, что ты должен сделать, -
Это влюбиться.
Играй в игру,
Все играют в игру любви.

Моя игра любви только началась,
Любовь пронизывает меня с головы до пят,
Пульсирует в венах,
Сводит меня с ума.
Давай, давай, давай, играй в игру,
Играй в игру, играй в игру.

Играй в игру, все играют в игру любви.
Это твоя жизнь, не усложняй ее себе,
Все играют в игру любви.

^Вверх^

Используются технологии uCoz